Vendredi 18 mars 2011 5 18 /03 /Mars /2011 12:28

地震 est le mot japonais pour désigner un tremblement de terre. Je voulais écrire cet article dès vendredi dernier, mais malheureusement les évènements ont fait que je n'ai pu commencer à écrire que maintenant. Je rajouterai quelques vidéos à cet article quand je les aurais uploadés sur You tube.

 

Vendredi, lors du grand tremblement de terre, j'étais à mon travail au 42 e étage d'une des plus grandes tours de Tokyo.

Nous avions eu un tremblement de terre en début de semaine qui devait être de l'ordre de magnitude . Celui de Vendredi a commencé de la même manière. Malheureusement cela ne s'est pas calmé et les secousses n'ont fait que s'amplifier.

A tel point que la tour a commencé à se tordre dans tous les sens, avec les craquements qui vont avec. Craquements qui étaient vraiment impressionant. La tour se balancer comme une balancoire, tout s'entrechoquait, on tenait à peine debout, en fait je pense qu'il faut le vivre, il n'y a pas de mots pour décrire cela.  Ca a duré 5 minutes environ,  peut être moins mais quand on est dans le feu de l'action le temps passe vraiment lentement.

 

Voici une vidéo du bruit des craquements, après le tremblement. Imaginez pendant.

 


 

 

 

A cette première secousse les japonais ont tout de même commencé à s'inquiéter ce qui n'était pas très rassurant. Vers la fin de la secousse qui était tout aussi violente, certain sont allés sous les bureaux, j'ai donc suivi l'exemple.

 

Le premier tremblement était passé mais il fallait se préparer à la réplique. Des casques ont été distribués et des masques également.

 

IMG_0601.JPG

 

 

Ayant accès aux news avec mon téléphone, j'ai pu prendre connaissance du tsunami qui menaçait les côtes. J'ai pu également me rendre compte que Tokyo a connu que quelques dégats mineurs. Puis la réplique est arrivée. Et là les japonais sont allés illico sous les bureaux, j'ai donc encore une fois suivi l'exemple. La réplique a été aussi forte que l'originale ce qui n'était pas vraiment rassurant. La tour se tordait de telle façon que à un moment je me suis vraiment posé la question: Allait elle tenir le choc ? Allions nous nous écraser du 42 e étage ?

 

A la suite de ces 2 tremblements de terre, la plupart du batiment a été évacué. Pour montrer la force et la préparation des japonais face à un tremblement de terre, je peux dire que mon équipe est restée toute l'après midi à travailler, malgré le choc. Choc qui était tout de même visible sur leur visage. Mais ils ont dompté leur peur et ont fait ce qu'ils avaient à faire. Nous avons donc continué la journée comme une journée normale, sauf que toutes les demi heure la tour tremblait assez violement; même si moins que le grand choc. Difficile de se concentrer dans ces conditions. Mais avoir les japonais à côté qui continuait était une source de courage.

 

Voici une video de mon casque bougeant tout seul car secousses en permanence.

 


 

 

 

Malheureusement ce tremblement n'était que le début de la catastrophe que nous connaissons actuellement...

Par Wildchoc - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 6 mars 2011 7 06 /03 /Mars /2011 18:13

Bonjour !

 

Aujourd'hui juste un petit post pour montrer l'intérieur d'un konbini au Japon. Les konbini sont un peu LE truc trop bien du Japon. On peut dire que ce sont des sortes d'épiceries ouvertes 24h/24 7j/7, où l'on peut trouver ce que l'on veut.

 

Konbini vient de l'abréviation du mot anglais "convenient store" ( d'où les katakana )

 

Les 100 yens shop repennent le même concept sauf que tout est à 100 yen. Vraiment très pratique!

 

 


 
Par Wildchoc - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 22 février 2011 2 22 /02 /Fév /2011 15:58

Bonjour !

 

Alors cette fois je vais raconter mon 飲み会 ( Nomikai = repas entre collègues après la journée de travail. Repas qui se termine en général en beuverie comme le nom l'indique. C'est une pratique courante au Japon).

 

Nous sommes allés manger もんじゃ ( Monja ) une sorte de pâte liquide qui se prépare comme les お好み焼き ( Okonomiyaki) sauf qu'au lieu de faire une crèpe dure, cela reste presque liquide. 

 

Voici les étapes de préparation. Tout arrive d'abord en bol.

 

IMG_0571.JPG

 

Il faut l'étaler sur une plaque chauffante. Le bol est composé de deux éléments. Les éléments durs, et le liquide. Beaucoup de liquide.

 

On mets d'abord les éléments durs.

 

 


 

Une fois le tout bien étalé, il faut le couper

 

 


 

Une fois réduit en bouillie, il faut faire un cercle dans lequel on va mettre le liquide.

 

 


 

Et au final tout remélanger !

 

 


 

 

Et voilà le travail !  Pour déguster, il ne faut pas utiliser les baguettes car c'est trop liquide, contrairement à l'okonomiyaki. Il faut prendre une spatule en fer, tirer un peu la pâte, appuyer pour la faire coler à la spatule en fer, et manger directement en faisant attention de ne pas se brûler.

J'ai essayé de prendre une vidéo mais elle est à l'envers. Du coup si quelqu'un sait comment retourner une vidéo je suis preneur.

 

Il y avait du Monja au Mentai (oeuf de poissons) mais aussi fromage, miso, curry, il y a plein de goûts différents !

 

Au final c'était très bon et intéressant !

Par Wildchoc - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 8 février 2011 2 08 /02 /Fév /2011 15:13

Le Setsubun est une fête nationale japonais qui n'est pas fériée. C'est censé fêter l'arrivée du printemps. Mais en fait, c'est en même temps que le nouvel an chinois aussi. Alors je sais pas trop.

En tout cas, ce qui est sûr, c'est que c'est le 3 février, mais comme cette année le 3 février n'était pas férié, ils l'ont fêté le week end précédent.

 

L'origine de cette fête est chinoise et arrive au Japon au 7e siecle il me semble. Le but est de chasser les mauvais esprits. Apparement il y a aussi des Tengu, qui est un kami, esprit,  mais pas néfaste,  vu que c'est juste un esprit de la forêt. En fait les Tengu était mauvais dans les contes chinois ( les Tien-kou) , ils etaient de mauvais esprits et perdaient les gens dans la forêt; mais au Japon au cours de la période Edo, ils sont devenus gentil. Voilà pourquoi ils ont encore cette conotation négative dans cette fête d'origine chinoise.

 

Les gens vont donc dans la rue et balancent des 豆撒き Mamemaki, sorte de haricots, dans la rue et par les fenêtres pour faire sortir les Oni ( démons) Ils crient en même temps ( vous le verrez dans la vidéo) 鬼は外 ! 福は内! (Oni wa soto ! fuku wa uchi!) qui veut dire littéralement  "dehors les démons, dedans le bonheur".

 

Il faut aussi manger autant de haricots que son âge. Et si l'on est vieux, pour pas mourir étouffé, il faut faire infuser le tout et boire le thé. Et comme ça on a plein de bonheur !

 


 

Toujours avec mon filtre 1920, je trouve que ça fait classe. Ici on voit les gens parader.

 


 
Et ici on peut voir le Tengu ( 天狗 ) ( ils ont toujours un long nez)  A noter que Tengu veut dire Chien Celeste.

Puis on peut les voir me jeter des mamemaki dans la tronche. Ils ont du penser que j'étais un Tengu. Ca m'étonne pas vu mon pif. Désolé pour les commentaires d'ailleurs. La prochaine fois je la fermerai.


Par Wildchoc - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Lundi 7 février 2011 1 07 /02 /Fév /2011 11:15

Le blip festival s'est déroulé l'été dernier. C'est un festival de Chip tune (http://fr.wikipedia.org/wiki/Chiptune) de la musique produite à partir d'ordinateurs ou de consoles de jeux. Véritable phénomène au Japon.

 

Personnellement j'adore !

 

La vidéo que j'ai prise bouge beaucoup, c'est normal je dansais. Vous allez vite reconnaitre Thriller de Michael Jackson.

 

 


 
Par Wildchoc - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Présentation

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Recherche

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus